Китай, Чайна и прочие варварские названия Срединного государства (часть первая)

Занимательная этнонимия Поднебесной Знают ли китайцы, что они китайцы? Не такой уж это и странный вопрос, как может показаться – еще 100 лет назад 99,99% обитателей Срединного государства понятия не имели, что они китайцы, чайнизы или хины.

август 29, 2024 - 01:28
август 29, 2024 - 16:45
 0  5
Китай, Чайна и прочие варварские названия Срединного государства (часть первая)

Крылатый зверобог, предполагаемый тотем белых ди, бронза, Чжуншань, VII век до н.э.

Это сейчас, когда миллионы и десятки миллионов человек из Китая постоянно бывают в остальном мире, живут ли там годами или просто путешествуют, знакомы в той или иной степени с иностранными языками или просто читают переводную литературу и смотрят Ютьюб или ТВ-каналы (в т.ч. иностранные), они конечно в курсе как их называют иноземцы. Так что важно понимать, что как экзоэтнонимы (т.е. этнонимы, даваемые соседями и другими внешними наблюдателями), так и самоназвания Китая и его жителей, появлялись в конкретные периоды времени с их вполне определенными уровнями историко-географических знаний, социальными и идеологическими установками, господствующими у людей того времени.

Если начать с самоназваний, то их у Срединного государства и его народа было и есть несколько – они появлялись в разные исторические периоды и дожили при этом в той или иной мере до сих пор. Древнейшие названия для страны и ее народности – это 夏 Ся и 夏人 сяжэнь, появившиеся еще в период Чуньцю и Борющихся царств, когда распавшиеся на несколько царств осколки протоимперии Чжоу стали идеализировать свою глубокую старину. А в ней, как они считали, существовала династия Ся , с ее идеальными правителями, одновременно культурными героями, которые собственно и создали цивилизацию китайцев. Ко временам Конфуция и его учеников культ этой мифической династии Ся уже процветал вовсю, а потому и самоназвание претерпело модификацию – теперь стали употреблять выражение 華夏 Хуася («Цветущее Ся»), от которого пошло и самоназвание его жителей – 華人 хуажэнь. И сейчас хуа используется, означая “китае-“ и “китайско-“ в различных выражениях. Например хуацяо – для обозначения зарубежных китайцев (китайской диаспоры).

Уже в глубокой древности сяжэнь и хуажэнь построили свою хуацентричную модель мира – они считали, что их ойкумена (Поднебесная в их терминологии – 天下 Тянься) расположена между четырьмя морями, а в ее центре как раз и находится цивилизованная Хуася, по периферии которой бегают и как-то там прозябают всякие варвары. Поначалу эти варвары, почти что полуживотные для сяжэнь, были лишь источником скота, прочих ценностей и пленных, которые добывались регулярными походами шан-иньских ванов за пределы цивилизованного мира. Походами именно за пленными, не рабами – захваченные варвары предназначались для массовых жертвоприношений.

По одним данным они приносились в жертву духам покойных правителей (т.е. ванов), а по другим – различным духам-божествам (пантеон шан-иньцев нам до сих пор плохо известен). В настоящее время раскопано множество ям периода династии Шан-Инь с десятками и сотнями обезглавленных скелетов – результатами этих ритуальных казней. Однако со временем некоторые особо головастые сяжэнь сообразили, что лучше, не отделяя голов от тел, использовать их целиком и живыми – в качестве дополнительной к скоту рабочей силы. Так, их прогрессивная мысль дошла до идеи рабства. Страна Хуася двинулась в светлое рабовладельческое будущее.

И вот тут-то потребовалось внесение изменений в прежнюю картину мира. Точнее, понадобилась более разработанная классификация варварской периферии. И тогда появилась главная схема мироустройства Поднебесной – в ее центре находилось 中國 Чжунго, т.е. Срединное государство, населенное хуажэнь, вокруг которого находились разнообразные варвары, дифференцируемые по странам света. На севере и северо-востоке были всякие разноцветные ди (狄), т.е. белые, красные и прочие ди, на востоке – и (夷), на западе и северо-западе – жуны (戎 жун) и цяны (羌 цян), а на юге – чусцы (楚 чу).

Со временем менялись названия варваров, а вот название Срединного государства осталось и стало основным – ныне официальное название Китая именно Чжунго (отмечу, что полное название КНР звучит как Чжунго жэньминь гунхэго), а граждан этого государства – чжунгожэнь. Впрочем и тут есть тонкость – сейчас самоназванием именно китайцев (не граждан Китая, а его титульной народности) является 漢 хань. Поэтому в русской литературе, востоковедной и этнографической, их называют ханьцами. 

Название это закрепилось как самоназвание в честь династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), правившей второй централизованной империей Китая, которая сплавила воедино достижения всех прежних эпох (от Шан-Инь до Цинь) и в итоге задала все основные характеристики китайской цивилизации. И как раз в ханьский период произошли изменения в классификации варварской периферии Срединного государства – восточные варвары и полностью ассимилировались ханьцами, оставив свой иероглиф для обозначения «инородцев, иноземцев» в самом общем смысле.

Почти то же самое произошло с южными варварами, чусцами, причем сейчас даже и не вспоминают, что чусец Цюй Юань с его гениальными «Чускими строфами» был, собственно говоря, инородцем для хуажэнь его времени. А ныне про это почти никто из китайцев и не помнит, считая его первым китайским гением поэзии. В итоге вместо чусцев явились 蠻 мань – вплоть до Нового времени различные некитайские народности юга Китая чохом обозначались как 蠻子 маньцзы. На севере же место названия ди заняли северные варвары 胡 ху. Так что разные палеоазиатские, тюркоязычные, монголоязычные и тунгусоязычные народы и народности на северных границах Срединного государства теперь скопом звались ху. Среди ху числились и хунну (凶奴 сюнну в современном чтении этих иероглифов), и тюрки (от конфедерации шато, до ее осколков в виде отдельных племен – чигиль, белых татар-онгутов и прочих), и широй (южномонгольские племена, в китайских текстах записывавшиеся и как 鮮卑 сяньби и как 室韋 шивэй) и си-кумоси (тоже монголоязычные). Позднее среди ху выдвинулись такие народы как кидани (ветвь шивэй/широй), татары, монголы и чжурчжэни, которые оказали огромное влияние на судьбы как самого Китая, так и всего мира. И вот в связи с последними можно приступить к теме наименования Чжунго другими народами – к тем его названиям, которые остались до наших дней. Первым делом, естественно, начнем с русского названия – т.е. с Китая. Что и будет изложено в следующей части настоящего эссе.

Вам понравилось?

like

dislike