Праздные руки - орудие дьявола

Сентябрь 13, 2024 - 07:11
Сентябрь 17, 2024 - 09:37
 0  7
Праздные руки - орудие дьявола
Кадр из сериала

В Дзене мне попалась статья про школьную доску, на которой герои "Симпонсы" писали много раз одну и ту же фразу — это старинный вид наказания за шалости или проступки. На этой картине мальчик писал "idle hands are the Devil's tool" (букв. "праздные руки - орудие дьявoла").

Я вспомнила, что об этой поговорке говорили в ответах на мой вопрос о запрете рукоделия в выходные и церковные праздники на Лицебуке.

— Remember the old saying that idle hands are the Devil's workshop?

— Maybe that's what keeps my hands busy.

 Перевод:

— Помните старую поговорку, что праздные руки - это мастерская дьявoла?

— Может быть, это то, что держит мои руки занятыми.

В Интернете искала про эту поговорку. По мнению некоторых, происходит из Библии, книги Притчей, Глава 16 стих 27 (притчи 16: 27).

Притчи 16:27-29. 27 Праздные руки - мастерская дьявола; праздные уста - его рупор.

 В русском переводе про руки ни слова, поэтому такой поговорки у нас не было. Синодальный переводЧеловек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий. Притчи 16:27

Эти строки,возможно, вдохновили Святого Иеронима написать в конце IV века: "fac et aliquid operis, ut semper te diabolus inveniat occupatum", то есть “занимайтесь каким-нибудь делом, чтобы дьявoл всегда находил вас занятым". Позднее это повторил Чосер в "Кентерберийских рассказах" (1387-1400 г.г.), что, вероятно, и послужило источником его популярности. Вот какая старая поговорка!

Руки часто представляют действие, но праздные руки — это руки, которые не действуют; они ждут и ищут, что бы сделать. Поговорка "Праздные руки — орудие дьявoла" говорит, что когда люди, особенно дети, праздны, они найдут то, что им не следует делать.

Эту поговорку использовали в воспитании детей в Европе и в США. Считали, что дети чаще попадают в неприятности, когда им скучно и нечего делать.

Сайт "Идиомы" привел примеры употребления этой поговорки в английском языке (с переводом на русский):

— Я нервничаю, когда вижу, что эти дети снаружи просто стоят вокруг; праздные руки — это дьявoльские инструменты!

— Я бы хотела, чтобы вы очень заняли детей, пока нас нет; они легко попадают в неприятности, а праздные руки — это орудия дьявoла.

Моя мать учила меня, что дети всегда должны быть заняты; праздные руки — это орудия дьявoла!

— Мне не нравится вид человека, стоящего снаружи и ничего не делающего. Праздные руки - орудия дьявoла.

— Мы должны найти для Эми какое-нибудь полезное занятие во второй половине дня. Праздные руки - орудия дьявoла.

— Почему ты зря тратишь свое время, ничего не делая? Разве ты не знаешь, праздные руки - орудия дьявoла?  

Внимание. Проверка картин, которые были вставлены разными способами здесь. Для проверки, как эта картина выглядит в мобильной версии.

Из своей Галереи

С помощью Ctrl+V

 С помощью ссылки на картину

Ответы от наших:

— У нас подростки "лезут в петлю" — встают на вагоны, катаются вдвоем на самокатах по шоссе, сжигают релейные шкафы, избивают людей и многое другое. И это всего лишь от того, что у них руки праздные??

— Раньше дети мыли пол в классе, делали скворечники, убирали в школьном дворе... А теперь это называется эксплуатация детского труда!

— Так, кто первый сказал нам про эксплуатацию детского труда? Дьявoл внушил, да? Под маской дяди Сэма? ))

https://dzen.ru/a/ZFc_zrsz1SnFfa_B

Вам понравилось?

like

dislike