Хлеб "чиабатта" – грубая ошибка российских производителей
Не верьте итальянскому происхождению слова "чиабатта"! Данная транскрипция неверна, "ciabatta" читается иначе.
![Хлеб "чиабатта" – грубая ошибка российских производителей](https://talkay.ru/uploads/images/202409/image_870x_66d73ba9f2c70.webp)
Каждый из вас ходит в супермаркет за хлебом. Уверена, что многие видели и покупали хлеб, называемый "Чиабатта". Самое забавное, что пишут про традиции Италии, но демонстрируют, что не потратили ни копейки на консультацию с профессиональным переводчиком итальянского языка. А надо бы!
Вам понравилось?
![like](https://talkay.ru/assets/img/reactions/like.png)
![dislike](https://talkay.ru/assets/img/reactions/dislike.png)