Почему правильно писать Санремо, а не Сан-Ремо или Сан Ремо
Расскажу о происхождении названия этого славного города цветов и фестиваля
Один человек сказал мне, что не понимает, почему название города образовано таким странным сочетанием слов.
san – святой и remo – весло. Вместе получается "святое весло". Как так?
Учите итальянский с профи
Самостоятельно можно достичь многих успехов, но только с опытным преподавателем можно быть уверенным в получении достоверной информации. Расскажу вам, что я ответила тому человеку. Делюсь этим с вами.
Происхождение названия города Санремо
Сразу скажу, что ученые не имеют единого мнения на этот счет.
Remo – это имя, его не надо переводить на русский как "весло". Этимология названия данного города начинается с V века, когда епископом Генуи (Genova) был San Roemu (на местном диалекте), то есть San Romolo. Он прожил лишь несколько лет в городе, называемом тогда Civitas Matutiae (в других местах пишут Civitas Matuciana). В дальнейшем Сан Ромоло бежал от нашествия ломбардов и стал отшельником. Люди были очень преданы ему и сохранили его останки после того, как он умер в подножия горы Monte Bignone (транскрипция: Монтэ Биньонэ).
Останки были привезены в X веке в Геную (Genova). В 980 году Civitas Matutiae переименовали в Civitas Sancti Romuli. Жители построили даже крепость и назвали ее в честь епископа Castrum Sancti Romuli. Затем пожелали и город назвать в его честь. Так появился Чивитас Санкти Ромули (Civitas Sancti Romuli).
А уже потом это название превратилось в Sanroemu и при создании Италии – Sanremo. Но на то есть две версии.
Две версии происхождения Санремо
Версия первая. В Санремо есть гористая часть, которая связана с пребыванием епископа во время отшельничества. Поэтому существует версия, согласно которой Санремо является соединением слов Santo Eremo (святая пустынь или святой скит). Итальянцы любят соединять слова (например, questa sera = stasera), выкидывать конечные гласные, так что я легко вижу, как Santo Eremo (Санто Эремо) превращается в Санремо.
Версия вторая. Трансформация имени Ромоло в Ремо произошла по причине диалектальной фонетики. Дело в том, что в тех краях гласную "о" произносят еще и как немецкую "ö". Кто изучал в школе немецкий, знает, как это звучит. Вот и получается, что "Romu" превратилось в "Remu", то есть "Remo".
Данная версия считается более правдоподобной. Именно о ней пишут в исторических архивных книгах города.
Противоречия касаются и написания названия города Санремо. Некоторое время оно было раздельным: San Remo. Но в 1992 году муниципалитет города принял официальное решение писать все слитно – Sanremo.
Вам понравилось?