Самые популярные итальянские жесты и их значение

Жесты итальянцев – это целая песня, которая может быть веселой, грустной или раздраженной. Итальянцу можно заклеить рот скотчем, но не вздумайте связывать итальянцам руки – они не смогут разговаривать.

октябрь 10, 2024 - 08:21
октябрь 10, 2024 - 08:51
 2  26

1. Да нету у меня ничего!

Да нету у меня ничего!
Non lo so или Che ne so!

Чтобы вы знали итальянский как родной, вам нужно обязательно освоить и язык жестов, а именно итальянский язык жестов. 

Любопытно, что некоторые жесты мы можем считывать и без «перевода». Дело в том, что эмоции человека не имеют национальности. Они могут лишь иметь свои особенности. Вы это заметите сами. 

Данный жест означает «Да нет у меня ничего, не ищи, не спрашивай, с меня взятки гладки».

2. Ты у меня в печенках сидишь

Ты у меня в печенках сидишь
Mi stai qui

Вот про печенку у нас мысли очень даже совпадают. 😄

3. Ты безмозглый что ли? Или красавец?

Ты безмозглый что ли? Или красавец?
Ma che! Sei scemo? Sei deficiente?

Варианты сомнения в присутствии мозгов многочисленны. Этот жест – один из них. 

Этот жест применим также в случае, когда нужно указать на кого-то. И тогда это будет означать «У него спросите».

Еще один перевод этого жеста:
– Ну ты посмотри на него! Красавец!

4. Ну давай, давай!

Ну давай, давай!

Вот это «давай!» означает «ну, ну, продолжай заливать и дальше»

5. Да, наверное, возможно

Да, наверное, возможно
Ma sì, un po', dai

Таким жестом я дам знать, что не уверена в чем-то, но склонна даже и согласиться. Мол, ну, не знаю, может быть.

Например, кто-то меня спрашивает:
– Ты проголодалась? 
– Да, немного, пожалуй.

6. Да наплевать мне на все!

Да наплевать мне на все!
Non me ne frega nulla

Если вам нужно, чтобы кто-то приставучий от вас отвалил, покажите ему этот жест. Он означает «Мне наплевать, мне все равно». Ну и улыбочку такую, как у меня, можно в этом случае не делать.

7. Да не знаю я ничего!

Да не знаю я ничего!

Вариант 1: Ну чего ты пристал? Ничего я не знаю. 

Вариант 2, раздражением на лице, а не с моей улыбочкой: Я ничего на знаю, чего ты пристал?

Вам понравилось?

like

dislike